О, вон оно как. Удалили, даже не пытаясь разобраться.
Знаете, если бы всё на свете было так просто. Один иероглиф — одно значение. Но мне думается, товарищи иностранцы должны знать хотя бы второе распространённое значение 等 — «и так далее, и тому подобное», т.е. 我等 — это дословно «я и те, кто со мной», т.е. «мы» по-русски.
Это книжный суффикс множественного числа:
【现代汉语词典】〈书〉用在人称代词或指人的名词后面,表示复数:我~ㄧ彼~。
Даже, блин, у Котова есть:
<i><font color="green">книжн.</font> суффикс множественного числа местоимений</i>
<font color="gray">彼等 [bǐděng] — они</font>
Кстати, современный суффикс 哋 в гуандунском — это и есть тот самый древний 等. The more you know!
А вы удаляйте дальше, удаляйте. Подгоняйте наждачкой (или даже зубилом) под свой уровень. Не забудьте 彼等 и 伊等 удалить. А то мало ли, придёт кто малограмотный и опять пожалуется.
小熊, я думал его Ellie только что добавила и посмотрев на её профиль решил откатить.
Обычная рабочая ошибка, не стоит злорадстовать. Хотя спасибо, что заметили.
Надо будет сделать более чёткое отделение комментирования, уже не раз путаюсь.
а реально тупеешь от массовой проверки, кстати. Как будто атаки орков отражаешь, отражаешь..А бкрс так вообще этим занимается без отпуска в страну эльфов. Так что спасибо тем единицам, кто проверяет проверяющих.
О, вон оно как. Удалили, даже не пытаясь разобраться.
Знаете, если бы всё на свете было так просто. Один иероглиф — одно значение. Но мне думается, товарищи иностранцы должны знать хотя бы второе распространённое значение 等 — «и так далее, и тому подобное», т.е. 我等 — это дословно «я и те, кто со мной», т.е. «мы» по-русски.
Это книжный суффикс множественного числа:
【现代汉语词典】〈书〉用在人称代词或指人的名词后面,表示复数:我~ㄧ彼~。
Даже, блин, у Котова есть:
<i><font color="green">книжн.</font> суффикс множественного числа местоимений</i>
<font color="gray">彼等 [bǐděng] — они</font>
Кстати, современный суффикс 哋 в гуандунском — это и есть тот самый древний 等. The more you know!
А вы удаляйте дальше, удаляйте. Подгоняйте наждачкой (или даже зубилом) под свой уровень. Не забудьте 彼等 и 伊等 удалить. А то мало ли, придёт кто малограмотный и опять пожалуется.
Обычная рабочая ошибка, не стоит злорадстовать. Хотя спасибо, что заметили.
Надо будет сделать более чёткое отделение комментирования, уже не раз путаюсь.