правка слова
玛莎
mǎshā
Маша (имя)
玛莎
māsha
Маша (имя)
13.03
остроwok
tsvetok, ну в какой параллельной вселенной у 玛 первый тон? Не переправляйте с правильного на неправильное, проверяйте по словарю! Если хотите Машу другими тонами, подберите другие иероглифы.

бкрс, вот таким бы нужно перекрывать пиньинь. Тупая трата времени.
13.03
李第马
остроwok, думаю, девушка по учебнику Кондрашевского поправила, там у Маши почему-то был первый тон.
13.03
остроwok
李第马, значит, еще более конкретная просьба: не правьте по Кондрашевскому. Вообще не правьте, не заглянув в пару китайских словарей.
13.03
бкрс
остроwok, иногда меняют на верный.
Потом сделаю оповещение о смене тона, чтобы их можно было проверять в особом порядке.
13.03
остроwok
бкрс, о, было бы классно
13.03
tsvetok
Не девушка, а парень)
13.03
tsvetok
А переправлял по Кондрашу, надеюсь сильных неудобств это ни кому не доставило
13.03
eksodus
tsvetok, так если парень - почему ник - Цветок ?
13.03
остроwok
tsvetok, привет. Да никаких проблем, просто когда много народу так делает, я начинаю нервничать)) Ориентиром по пиньиню должны служить только современные китайские словари, причем желательно парочка, а не один.
13.03
tsvetok
На будущее учту. Ник такой по тому что фамилия Цветков.
13.03