бкрс, ну вот да. Вроде понимаете, о чем речь, а сказать не можете. Это как мне тут китаец знакомый заявил, что выучил два новых очень полезных русских слова - похмелье и опохмеляться. В китайском их нет потому, наверное, что китайцы все-таки так много не пьют :Р
И тогда это отдельным значением.
Хотя я не понял, что означает "您家还有门禁吗"? 家 в смысле 国家?