остроwok, я пробовал сделать все по данной схеме, но прикол в том что автопроверка не пускает редактирование статьи если после тега [m2] не стоит "1)", но тут у нас особый случай, поскольку вариантов перевода тут только два (по одному на каждое чтение), в случаях когда значений больше чем по одному на каждый вариант чтения, все работает идеально.
Если значений по каждому чтению больше, или захочется красоты, надо так:
[m1] I zhòngyì [/m]
[m2]1) значение[/m]
[m2]2) значение[/m]
[m3][e]пример[/e][/m]
[m1] II zhōngyì [/m]
[m2]значение[/m]
[m3][e]пример[/e][/m]
Обратите внимание на цифры, иначе красоты не будет.