правка слова
承传
chéngchuán
наследовать, унаследовать; перенять, передавать, оставлять (по наследству)
传统文化的承传问题已经引起了全社会的重视 - Вопрос наследия традиционной культуры привлек всеобщее внимание
承传
chéngchuán
наследовать, унаследовать; перенять, передавать, оставлять (по наследству)
传统文化的承传问题 вопрос наследия традиционной культуры
13.03
madmixture
бкрс, решили не заморачиваться с "общественным вниманием" и всеми возможными вариантами перевода?
13.03
бкрс
madmixture, а как "общественное внимание" к 承传 относится? Чем короче пример, тем лучше.
Даже до 传统文化的承传 сокращу, 问题 ни к чему.

Нет, вы пример хороший дали, я его целиком в примерах сохранил, ничего не поятерялось. А тут просто улучшил до самой сути.

И само слово хорошее, странно, что его не было. Но тут какая-то муть с разницей 传承 - 承传.
В 传承 тоже есть пример
文化的传承 культурное наследие
13.03
madmixture
ну хорошо. Вам решать)
13.03