обсуждение слова
回转阀
huízhuǎnfá
техн. ротационный клапан, шлюзовый питатель
13.04
zlatko
не знаю, одно ли это и то же, но кажется, что нет
13.04
zina
zlatko, есть еще два значения: "поворотная заслонка" и "главный золотник крана машиниста"
13.04
zlatko
zina, меня шлюзовый питатель напряг, он имеет к делу отношение?
13.04
zina
zlatko, 回转阀 в техсловаре и в словаре автомобильноц лексики как поворотная заслонка указан. в Русско-китайском научно-техническом словаре в рубрике "питатель" шлюзового нет. Но шлюз это 闸门。 Откуда Вам удалось получить такой перевод, дайте ссылку, пожалуйста.
13.04
zlatko
zina, это не мой перевод, в том то и дело. Я его исправить решила, но я не спец в клапанах, поэтому удалять огульно не стала. Мой вариант - ротационный клапан, откуда питатель - ума не приложу
13.04
zina
zlatko, 回转阀 - главный (круглый) золотник крана машиниста (制动阀)
Источник: (汉俄科技大词典。(黑龙江科技技术出版社。上卷。第1246页)

回转止回阀 – обратный поворотный кран
(黑龙江科技技术出版社。上卷。第1261页)

回转阀 –rotating valve (поворотный клапан)
(汉英汽车技术词典。(人民交通出版社。2004年第418页)

Версии онлайн-словарей:
回转阀 - Вращающаяся поворотная заслонка


回转 – поворотный, ротационный
(黑龙江科技技术出版社。上卷。第1245页)


Шлюзовый питатель – применяется для сыпучих и гранулированных материалов. Применяется в химической промышленности, строительстве и т.д.
http://www.sfera-saratov.ru/ob...vigrtransp/shluzpit/
http://www.tenzo-pribor.ru/pro.../vesovye-dozatory/9/
http://www.zatvor.org/shluzovoy_pitatel.html
http://samlit.com/pitateli_shlyuzovye.html

В автомобильной промышленности
回转阀– поворотный клапан, ротационный клапан

Шлюзовый питатель не подходит. Предлагаю удалить. Или тот, кто дал такой перевод, пусть приведет доводы.
13.04
zlatko
zina, тогда удаляю. Спасибо огромное за розыскные мероприятия, у меня, к сожалению, совсем времени на выяснение обстоятельств не было, только сомнения из соображений формальной логики закрались
13.04