TheALF, понятие 任意 как раз таки не быссмысленное, а "умышленное, сознательное", то есть совершаемое с осознанием, что они делают ,沙尘暴就是人类任意破坏大自然,所造成的影响之一。 люди осознанно разрушают природу
Согласен, однако под словом "бессмысленное" я имел ввиду уничтожение, разрушение вызванное лиш чьим-либо желанием, но не имеющее разумных оснований, смысла
TheALF, Предлагаю варианты: "волюнтаристское разрушение", "разрушение по произволу"
(но самый точный вариант выходит, почему-то, только на фене - «запороть по беспределу»)
zina, К сожалению мой опыт в переводе и знания китайского языка не так высоки, так что, если вы уверены в правильности вашего варианта, смело правьте, возражать не буду
(но самый точный вариант выходит, почему-то, только на фене - «запороть по беспределу»)