правка слова
绝缘物
_
insulating material
绝缘物
juéyuánwù
изоляционные материалы
13.04
biakko
李第马, а в единственном числе? )
13.04
李第马
biakko, ок, хотя некоторые слова чаще употребляются во множественном.
13.04
biakko
李第马, хм, а теперь во множественном пропало) мне хотелось бы, чтобы переводы были сделаны так, что вот сижу и перевожу с русского на китайский, ввожу "изоляционные материалы" опа, есть. А вдруг он у меня в единственном числе (редко, но бывает при описании конкретного) тоже ввела и опа, счастье)))
13.04
李第马
biakko, думаю, дублировать значения в разных числах не стоит, хотя я понял мысль. Удобный поиск - очень важен - полностью согласен. Я использую ключевые слова или их части. К примеру: "изоляц" - найдете и "изоляция", и "изоляционный", и "изоляционные"... А еще есть замечательный символ *... тоже очень помогает при поиске.
13.04