правка слова
覆车之鉴
fùchē-zhī-jiàn
предостережение в виде опрокинувшегося [впереди] экипажа (обр. в знач.: предостережение, урок от неудачи предшественника; см. 前车)
覆车之鉴
fù chē zhī jiàn
опыт опрокинувшегося экипажа ( обр. в знач.: извлечь урок; печальный опыт см. 前车)
13.04
остроwok
ellash, можно пример на "извлечь урок"? По-моему, было лучше - и буквальное, и образное.
13.04
ellash
можно спорить, по-моему предостережение в виде... не очень хорошо, но дело не в этом, он не очень помогает переводчкику
美国人的覆车之鉴 печальный опыт американцев
新晋的公司们也应以中钢为覆车之鉴 ...компании должны извлечь урок из опыта китайской сталеплавильной компании
13.04
остроwok
ellash, ну глагола тут никак нет, с грамматикой не поспоришь. Это "урок из неудачи предшественника", а остальное можно проиллюстрировать только примерами.
13.04
ellash
остроwok, само это выражение не глагол , модель
以 a 为 b...означает "использовать. a в качестве.a .." a служит в качестве b, 以 здесь глагол. "урок из неудачи предшественника" объясняет смысл, но как перевод не очень. я бы поставила "извлечь" в скобки перед "уроком"
13.04
остроwok
ellash, ну вот Ваш же пример,
美国人的覆车之鉴 печальный опыт американцев, где тут 以 ..为?
"Извлечь" можно дать только примером.

PS ellash, если не согласны, давайте дальше обсуждать
13.04
ellash
остроwok, речь идет о втором примере. если в одном случае переводится глаголом, это не значит, что во всех случаях переводится глаголом.
но вообще делайте, как хотите
13.04
остроwok
ellash, но оно переводится глаголом ТОЛЬКО из-за грамматической конструкции 以 ..为. Тут дело не в том, как хотите, а как правильно. Может еще кто заглянет.
13.04
ellash
остроwok, верно, поэтому я и предложила дать глагол в скобках, вопрос не в том, кто чего хочет, а в том, как помочь тому, кто пользуется словарем
13.04
остроwok
ellash, помочь тут можно, только дав пример с 以..为覆车之鉴

ellash, пойду еще примеры искать. Если Вы не согласны, меня это всегда смущает. Я не знаю, как еще объяснить
13.04
ellash
остроwok, а почему бы не написать
"плачевный опыт", "урок", а потом дать пример типа второго, с китайскими компаниями, и там будет "извлечь урок"?
13.04
остроwok
ellash, это всё, конечно, можно. Если Вам не лень, сделайте, пожалуйста.
13.04