Раз возник спор буду выяснять, те варианты 100% не корректны. я бы не стал править будь не уверен, т.к. перевожу для себя. Ну тут очевидно какой шелк и атлас?? или шелка. Если только атласный шелк не иначе. Буду разбираться
спасибо за поднятый вопрос. итог: крепдешин не подходит, т.к. у него креповое переплетение нити отличное от атласного, это я и упустил, моя правка не верна, исправлю до исходного.
А назовите источник Вашего значения?
Шелк и атлас
[Прядильной] шелка и атласа
шелковых тканей
шелковых товаров