扑面而来
pūmiàn érlái
бьет в лицо (свет), бьет в ноздри (запах), столкнуться (с проблемой)
我们必须面对扑面而来的问题 мы должны поставить перед собой проблему, с которой мы столкнулись
|
→ |
扑面而来
pūmiàn érlái
бье::т в лицо (свет), бье::т в ноздри (запах), столкнуться (с проблемой)
雨扑面而来 дождь бье::т в лицо
我们必须面对扑面而来的问题 мы должны поставить перед собой проблему, с которой мы столкнулись
|
Больше ночью править не буду.
cagey_cat, да я в Китае.