правка слова
职场
zhíchǎng
рынок труда
职场
zhíchǎng
рынок труда; служебное положение
13.04
бкрс
guahanyu, есть какой-нибудь пример к "служебному положению"?
13.04
guahanyu
他有什么职场拼搏秘诀?
Какое у него было служебное положение, чтобы добиться успеха?
13.04
бкрс
guahanyu, похоже что так, хотя русский перевод не очень идеален, но лучше не подбирается
"рабочее окружение", "рабочее место"
所谓“职场”就是在你身边一个大约十几个人组成的小圈子

тогда, получается, "рынка труда" нет
13.04
guahanyu
Правильно, в данном предложении это синоним 职位
13.04