правка слова
lèng, léng
I léng сущ.
1) грань, край, ребро, боковина; выступ
桌子的楞儿磕掉一块 от края стола откололся кусок
2) лес, лесоматериалы, лесосплав
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
léng
1) грань, край, ребро, боковина; выступ
桌子的楞儿磕掉一块 от края стола откололся кусок
2) лес, лесоматериалы, лесосплав
13.08
остроwok
"楞"字不读lèng。
13.08
xiaoanzi
остроwok, “楞,拼音为léng或lèng, 作为 léng时指物体上一条条凸起来的部分,lèng有失神、发呆的意思。” http://baike.baidu.com/view/926821.htm
13.08
остроwok
xiaoanzi, это байду, а я смотрела в новейших словарях.
То, что Вы скопировали, это вопрос написания 发愣。И правильным написанием ни 发楞, ни 发棱 не является. То есть с этих слов и подобных нужно делать ссылки на верный вариант.
13.08
остроwok
еще:

根据目前的用字规范,“愣”为规范汉字,读lèng,义为“失神、发呆”,如“发愣”,又表示“莽撞、冒失”,如“愣头愣脑”,还有“偏偏、竟然”的意思,如“这么简单的道理,他愣不懂”。
而“楞”读léng,义同“棱”,指棱角或物体表面一条条凸起的部分,如“木楞”“瓦楞”等,不再表示“愣”的意义,也不再读lèng

  总之,“楞”(léng)从木,表示一种物体形态;“愣”(lèng)从心,表示一种精神状态。两者分工明确,而且其构字方式也与其表示的含义彼此契合。这样的区分,是汉字规范化的一项积极成果。
13.08