правка слова
屌丝
diǎosī
жарг. неудачник, лузер, ничтожество (зачастую о неуверенных в себе людях)
女屌丝 ни на что не годная девушка
屌丝
diǎosī
жарг. неудачник, лузер, ничтожество (зачастую о неуверенных в себе людях)
女屌丝 ни на что не годная девушка
屌丝 задрот
Grifon25
13.04
xiaoanzi
бкрс, перевод с использованием ненормативной лексики допускается в словаре?
13.04
小熊
xiaoanzi, допускается.

Только я вот всё никак не пойму. Слово на самом деле незамысловатое. Просто значит "неудачник" (и также как в русском/английском часто используется иронично). Почему каждому n-ому участнику неймётся дать своё толкование -- я не пойму.
13.04
бкрс
xiaoanzi, главное чтобы перевод был верный, тут "задрот" не подходит.
13.04