правка слова
lǎn, lài
lazy, languid, listless
lǎn, lài
ленивый
13.04
Siweida
бкрс, а почему тут перевод нельзя удалить? Вообще кнопки удалить нет.
13.04
бкрс
Siweida, потому что иероглифы удалять нельзя. Они точно в китайском есть.
В данном случае тут надо писать "вм. 懒"
13.04
Siweida
бкрс, так там же оно автоматически добавляется, нет? Если нажать на "править", там будет только перевод. А фраза традиционное вместо ... уже добавлена, ее все равно править нельзя.
13.04
бкрс
Siweida, "традиционное вместо" это относится только к сайту, а не словарю, и нужно именно потому, что большинство традиционных/разнописей ещё не исправлены как надо - ссылкой на верный. Как раз нужно, чтобы быстро узнать на какой его исправлять.
13.04
Siweida
бкрс, так я понимаю. Я хотела узнать, тут что делать, чтоб осталась только эта надпись. Просто перевод удалять?
13.04
бкрс
Siweida, на надпись вообще не обращайте внимания. Она нужна, что бы было понятно как править иероглиф и нужно ли вообще.

У всех нестандартных иероглифов должен быть перевод "вм. Х". Если у иероглифа есть надпись, но в самом ссылки нет, то надо править.
13.04
Siweida
бкрс, как скажете, хозяин-сан.=)
13.04