остроwok, привет, привет!)))
Ну, вероятнее всего действительно должно быть как Вы сказали (нормы словаря), хотя ВСЕ китайцы, которых я спросил, говорили оба иероглифа 4 тоном.
А вообще дело то не в этом. Когда идёт повторение двух глаголов, каждый из которых состоит только из одного иероглифа, то второй обычно читается без тона. Например, 看看, 谢谢.
Ну, вероятнее всего действительно должно быть как Вы сказали (нормы словаря), хотя ВСЕ китайцы, которых я спросил, говорили оба иероглифа 4 тоном.
В Wenlin/ABC тоже нейтральный стоит.
А вы китайца с какого города спрашивали?
А вообще дело то не в этом. Когда идёт повторение двух глаголов, каждый из которых состоит только из одного иероглифа, то второй обычно читается без тона. Например, 看看, 谢谢.
Поэтому спросил не одного носителя языка. Правда, спрашивал я только 天津人。