小熊, в русском сплошные "просто суффиксы и приставки".
Все, конечно, не стоит, типа 满巢族, совсем нет примеров. Также как и везде надо частотность смотреть.
Мне само явление нравится, так как в русском похожего нет. Х族
拇指族 постоянно вспоминаю, когда вижу уткнутых в телефон или сам себя на этом ловлю.
где бы найти спиской всех этих 族, у китайцов они интересные
По данному конкретному слову. Гораздо чаще говорят 啃老(族).
Все, конечно, не стоит, типа 满巢族, совсем нет примеров. Также как и везде надо частотность смотреть.
Мне само явление нравится, так как в русском похожего нет. Х族
拇指族 постоянно вспоминаю, когда вижу уткнутых в телефон или сам себя на этом ловлю.