правка слова
落后
luòhòu
1) отставать, быть позади; быть хуже других
2) ставить позади, отсталый, считать отсталым
落后
luòhòu
1) отставать, быть позади; быть хуже других
2) ставить позади, отсталый, считать отсталым
落后国家 аграрное государство
13.04
Samuil
daniil, причем тут "считать отсталым"?
13.04
daniil
не понял, а что не так? я ведь пример добавил, а не значение..
13.04
Samuil
daniil, извиняюсь, это не к вам.
13.04
остроwok
daniil, почему аграрное? Аграрное не может быть развитым?
13.05
Ветер
остроwok, поправил про страну
13.05
остроwok
Ветер, спасибо, цалую в нос. Но там всё равно статью править надо))
13.05
daniil
остроwok, Ветер, так ведь государства делятся по общественно-экономическому развитию.. аграрное, индустриальное и постинудстриальное. почему вы считаете, что перевод не правильный?
13.05
Ветер
daniil, потому что 落后国家 - это "отсталая страна"
аграрная страна - это 农业国
13.05
Ветер
и "страна", а не "государство". государство - это про политику страны. например "полицейское государство", "демократическое государство" итд
13.05
daniil
Ветер, а как тогда будет постиндустриальное государство?
13.05
Ветер
daniil, 后工业国家
13.05
Ветер
daniil, но вообще правильнее, наверное будет "общество" сказать. 后工业社会
то есть "государство с постиндустриальным обществом"
13.05
daniil
Ветер, ладно, пусть так будет)
13.05