Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
новое слово
蛊惑仔
gǔhuòzǐ
1)
жарг.
хулиган, беспредельщик, юный нарушитель общественного порядка
2) "Молодые и опасные" - название серии комиксов-манга (
англ.
Young and dangerous, Teddyboy)
nirlandina
13.05
↑
бкрс
nirlandina
, первое значение в китайском есть? Судя по описанию это гуандунский.
13.05
小熊
бкрс
, 古惑仔,在<b>北方</b>是指小混混、二流子、痞子、茬子、癞子、流氓;粤语本意是指狡猾精明,后来引申为对具有某类怪异行为的不良青少年的称谓。
13.05
бкрс
小熊
, а с первым иероглифом что?
古惑仔
есть.
13.05
小熊
бкрс
, просто альтернативное написание же. надо посмотреть, какое из них оригинальное, и вариантное просто ссылкой оформить
в пользу 蛊惑仔 идёт то, что это 蛊惑 (есть такое слово) + кантонский суффикс 仔
13.05
бкрс
小熊
, этимология может быть, но судя по частотности и наличию в виках 古惑仔 главнее.
13.05
nirlandina
частотность действительно в сторону 古 склоняется. но я так поняла, что это уже результат замены на более простой иероглиф.
13.05
в пользу 蛊惑仔 идёт то, что это 蛊惑 (есть такое слово) + кантонский суффикс 仔