правка слова
铁扇公主
_
《西游记》人物。又名罗刹女。
铁扇公主
tiě shàn gōngzhǔ
Принцесса Железный Веер (первый китайский полнометражный мультфильм, сюжет основан на небольшой истории из «Путешествия на запад» 西游记)
13.06
бкрс
口水王, а китайское значение почему потёрли? Оно же как раз основное.
13.06
СинУ
бкрс, Это персонаж «Путешествия на запад», и стоит ли указывать, что это название мультфильма. А если я буду переводить «Путешествие на запад», то зачем мне знать о мультфильме? Скорее мне понадобится её другое имя 罗刹女
13.06
бкрс
СинУ, да, так плохо. Лучше просто "ХХХ (персонаж путешествия)"
13.06