правка слова
排气量
páiqìliàng
рабочий поток воздуха, объем выхлопных газов
排气量
páiqìliàng
рабочий объем (двигателя/цилиндра), рабочий поток воздуха, объем выхлопных газов
13.06
Werenity
бкрс
Вот ссылки, на основании которых сделан перевод.
Укажите, пожалуйста, в чем ошибка?
http://baike.baidu.com/view/237468.htm
13.06
Werenity
бкрс
вот еще http://www.avtonov.svoi.info/engine.html
13.06
бкрс
Werenity, да, не смотрел. Думал, что именно 工作容积 бедет. Но это надо было отдельным значением, а не вместе.
13.06