новое слово
传福音者
_
благовестник
13.07
口水王
serg007runer, с маленькой буквы пожалуйста, а перевод разве не "проповедник"?
13.07
avgmos
口水王, проповедник - 传教者, а 传福音者 - именно "благовестник" (несущий 福音 - " благую весть, благое Евангелие")
13.07
Yaroslav
Всё верно, просто 口水王 не разбирается в религиозной лексике. Благовестник - это русское, если греческий язык подключить (традиционный для религиозных терминов в русском языке), то будет евангелист
13.07
小熊
Yaroslav, avgmos, serg007runer,

никаких благих вестей тут нет. это пропаганда/навязывание религии. за которую в КНР, к слову говоря, в тюрьму сажают/высылают из страны навсегда. что и правильно делают

http://zh.wikipedia.org/wiki/传福音

лучше просто сделать ссылкой на 传教 или 传道, собственно как Википедия толкует, разве что с пометкой, что это данное слово используется только в отношении к христианству
13.07
avgmos
小熊, "пропаганда/навязывание религии. за которую в КНР, к слову говоря, в тюрьму сажают/высылают из страны навсегда. что и правильно делают", а на Тайване, в Гонконге, Сингапуре в любой приличной гостинице в прикроватной тумбочке лежит Библия на китайском и английском. В пекинском отеле "Peninsula" и других отелях тоже есть Библия. Что делать? Если некоторые китайцы не понимают разницы между 传教者 传道者 и 传福音者 - пусть обратятся в 中国天主教神哲学院, которых полно по всему Китаю. Официальную католическую церковь (автокефальную, не подчиненную Ватикану) никто в Китае не преследует, католиков не сажают и не высылают. Они абсолютно легально ведут миссионерскую деятельность. А уж про количество католиков на Тайване и в Гонконге - вообще говорить не стоит.
13.07
小熊
avgmos, Вы случаем не запутайте и не подставьте людей. свобода религии в Китае есть, и как раз в прямом смысле. в общественных местах проповедовать запрещается по закону, т.к. это неуважение свободы вероисповедания других людей
13.07
小熊
国务院《宗教活动场所管理条例》第二条规定:
“本条例所称宗教活动场所,是指开展宗教活动的寺院、宫观、清真寺、教堂及其他固定处所。设立宗教活动场所,必须进行登记。登记办法由国务院宗教事务部门制定”。

根据我国《宗教活动场所管理条例》第3条规定,在宗教场所内正常的宗活动受法律保护。

中共中央《关于我国社会主义时期宗教的基本观点和基本政策》第六部分明确指出:“任何宗教组织和教徒不应当在宗教活动场所以外布道、传教,宣传有神论。”
13.07
Yaroslav
小熊, Мне Вас искренне жаль, что горизонт Ваших представлений о китайском языке и номинации ограничивается знаниями из Википедии. Попробуйте на досуге поработать с языковыми корпусами. Например, Пекинского университета: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl...le=score&dir=xiandai Сочетание 传福音 встречается за 500 вхождений (то есть это максимум для корпуса) и используется в разнообразных контекстах и регистрах. Не навязывайте и не пропагандируйте народу свое невежество. Обращение к Байду, Вики и прочим "науч.-поп." ресурсам - это признак академической несостоятельности (сам болел этим раньше, пока не закончил немецкий вуз, где за это бьют по рукам)
13.07
бкрс
Yaroslav, при чём тут 传福音? Сколько раз там встречается 传福音者?

Это то же самое, что и 玩游戏者 = игрок, 看美女者, 传病毒者 и т.п. Т.е. любое 动宾者. Из них мало устойчивых, из устойчивых только когда дополнение одним иероглифом, типа 说话者, 传教者.

Не понятно с чего вы взяли, что кто-то против 传福音 и при чём тут поисковики? Поисковики как раз говорят, что 传福音 есть, а 传福音者 мало для слова. А ваш языковой корпус, а это тот же поисковик, но с очень маленькой базой. Все примеры только из пары религиозных источников.
13.07
Yaroslav
бкрс, , по пунктам:

(1) при чём тут 传福音? Не понятно с чего вы взяли, что кто-то против 传福音.

Господин / Госпожа / Госпожо 小熊 распространяет здесь сентенции типа "это пропаганда/навязывание религии. за которую в КНР, к слову говоря, в тюрьму сажают/высылают из страны навсегда. что и правильно делают"

Сойдет за "кто-то против"?

(2) Сколько раз там встречается 传福音者?

В гугле 2 110 000 вхождений; в байду - 1,670,000 вхождений. Думаю, это говорит о том, что слово выходит за рамки узкоспециальных терминов.

В корпусе Пекинского университета не встречается ни одного вхождения (связано с базой корпуса, его лимитированным контентом и сниженной актуализированностью).

(3) любое 动宾者. Из них мало устойчивых.

Спасибо, о субъективаторе 者, начиная с классических текстов, я осведомлен. Некоторые сочетания удобно вносить в словари билингвальные, исходя из лексикографических соображений.

(4) ваш языковой корпус, а это тот же поисковик

Тут я замолкаю в трепетном почтении перед новоявленным знанием.

(5) при чём тут поисковики?

Я привел в пример поисковики как один из (!) критериев оценивания регистра слова (его узкоспециализированности или наоборот распространенности). А ещё я говорил о ссылках на википедию и её китайский аналог как на низкопробные в научном отношении источники и на недопустимость их использования в качестве аргументации.

Надеюсь, кое-что прояснил. Не хочется ругаться. Просто возмущение при всяческих идеологических выплесках в работе над вполне надидеологическим проектом.
13.07
小熊
Yaroslav, где я предлагал удалить слово 传福音? вариант с 者 я удалил ввиду того, что это обычное словосочетание

а вообще:
>сентенции
>лимитированным
>актуализированностью
>субъективаторе
>билингвальные

Вы, товарищ, выпендриваться любите... Заметьте, у каждого из этих слов есть родной русский аналог
13.07
бкрс
Yaroslav, научитесь сначала поисковиками пользоваться. В гугле 185 раз, байду частотность не указывает.
13.07
Yaroslav
小熊, я вам не товарищ, и ваши быдловские выражения можете оставить при себе.

Словосочетание в китайском - это 巨大【的】市场,清清楚楚地听着 и т.д. 参加者,二者,传福音者 - это слова с показателем (аффиксом) 者.

И какой аналог в русском языке подберете к субъективатору (термин)?

"Родной русский аналог" - у вас из трех слов уже одно иностранное, непоследовательны. Вы вольны делать, что хотите, удаляйте, если это ваш личный ресурс, где вы самовыражаетесь 小熊, .
бкрс, принялся изучать, смотрел на 百度为您找到相关结果约, неправ
13.07
小熊
Yaroslav, ну не товарищ, так не товарищ. за "быдло" 3 дня в бане посидите

что у вас религиозных всё-таки с головой то? нервные какие...
13.07
Kusland
Yaroslav, у ребят дурное образование, манеры и проблемы с самооценкой. Баны ставят от беспомощности, тут так принято. В этом споре Вы выглядели на 2 головы выше оппонентов +). Замечу, что быдло и быдловские выражения - не одно и тоже, как по своей глупости медведь счел. Бан не обоснован. И, кстати, человек ни слова не говорил о своем вероисповедании. бкрс, Отними уже баномет у парниши, не к лицу он ему. Позорище.
13.07
бкрс
Kusland, проблема академистов, которые выше всех на несколько голов, что они пишут много и умно, но сути нет. О чём вообще речь была?

С баном не согласен, там на грани, надо чётче прописывать правила и немного менять систему, но пока что на сайте другим занят. Не столь актуально.

传福音者 добавил в примеры, полностью удалять всё-таки жалко. В русско-китайский "евангелист" и "благовестник" можно добавить.
13.07
Kusland
бкрс, да, сути вообще не было. Спор ради спора. Вода одна. По мне так вообще абсолютно не важно где это слово будет и в каком варианте.
13.07
Kusland
小熊, бкрс, п.с. за писанину медведя сверху по новому закону можно срок получить + блокировку сайта.
13.07
бкрс
Kusland, по какому новому закону? "писанина медведя" как раз о хорошей религиозной системе Китая - делай что хочешь, но не лезь к другим.
13.07
Kusland
бкрс, российскому, о защите верующих в России. Так что, если Ярослав изволит, может как минимум хорошенько медведю нервы помотать, а как максимум и посадить
13.07
бкрс
Kusland, я думал по какому-то китайскому закону в Китае заблокируют. Это куда более вероятней, хотя и не за что. И я не вижу у 小熊 каких-либо "оскорблений верующих". Где вы и Yaroslav их увидели непонятно.
В Китае прессуют не за религию, а за её активное навязывание другим.
13.07
eksodus
Kusland, вообще-то 小熊 имеет очень заносчивый характер, но сейчас то он прав...
он ведь нормально общался и высказывал свою точку зрения (пусть, возможно, в какой-то мере и ошибочную)
И когда 小熊 привел пример с википедии - Ярослав ему ответил -
<<<Мне Вас искренне жаль>>>
<<<Не навязывайте и не пропагандируйте народу свое невежество.>>>
<<< Обращение к Байду, Вики и прочим "науч.-поп." ресурсам - это признак академической несостоятельности >>>
Ну так 小熊 и не говорил же, что википедия - это последняя инстанция, он просто привёл как вариант.
А Ярослав стал ему хамить...
на что ему ответили в его же тоне -
<<<Вы, товарищ, выпендриваться любите... >>>
на что Ярослав отвечает ещё более грубо -
<<<я вам не товарищ, и ваши быдловские выражения можете оставить при себе. >>>
Так что, Kusland, я согласен с вашей фразой -
<<<В этом споре Вы выглядели на 2 головы выше оппонентов +)>>>
только надо добавить - в хамстве
а тут ещё человек даже поисковиком от гугла пользоваться не умеет...

PS: Kusland,
<<<Замечу, что быдло и быдловские выражения - не одно и тоже>>>
разница не большая, вот прочувствуйте, если Вам скажут -
"У твоей девушки быдловатый взгляд"
"На тебе какие-то быдловатые ботинки" и тд -
тут как-бы быдлом не называют ни тебя ни твою девушку, но ощущения будут то точно такие, как если бы назвали
13.07
Kusland
eksodus, на быдловатые ботинки не обиделся бы +)
отчасти Вы правы, я предвзят к медведю по прошлым спорам, он мне бан тоже лепил когда сам был не прав.
13.07
Kusland
бкрс, что у вас религиозных всё-таки с головой то? нервные какие...
за это теперь сажают
13.07
Ветер
Kusland, бкрс, закон законом, а я вот буквально сегодня видел проповедь на улице по микрофону с фразами типа 上帝爱你, раздачей книжек, пением и Аминями. Продолжалось это все достаточно долго. Исполнение законов в Китае - это вообще, отдельная тема, по-моему...
13.07