слово удалено
苟媮
_
同“苟偷”。
唐元稹《阳城驿》诗:“栖迟居夏邑,邑人无苟媮。”
13.07
evkon
зря, наверное, удалил, нужно ссылкой
13.07
бкрс
evkon, нет, тут в словаре какой-то замут 婾→媮→偷. В данном случае правильно.
13.07
бкрс
Что-то не пойму что у нас в . По идеи это +, но там что-то другое.
13.07
evkon
бкрс, "媮 вм. 婾" - тут как быть? "媮 вм. 婾, см. 偷" или "媮 вм. 偷"?
13.07
бкрс
evkon, 媮 это вм. 偷 и 愉
婾 надо оставить пока не разберёмся что там внутри
13.07