обсуждение слова |
|
13.07 | ↑ |
cagey_cat | бкрс, а я вот для вас букву ё поставила :))) | 13.07 |
бкрс | cagey_cat, а у "далекие" почему нет? | 13.07 |
cagey_cat | бкрс, блин! сейчас исправлю. | 13.07 |
бкрс | cagey_cat, а откуда первое значение? Это не может быть каким-то контекстным переводом? | 13.07 |
cagey_cat | бкрс, может. Я в книге Кожевникова нашла "Словарь привычных выражений современного китайского языка". | 13.07 |
cagey_cat | бкрс, а вы почему, кстати, не спите? | 13.07 |
бкрс | cagey_cat, тогда я подправля, это скорее всего 八竿子打不着的亲戚, а само слово это "далёкий". Как пример можно. | 13.07 |
бкрс | cagey_cat, вы за меня не волнуйтесь, я только что десять часов отоспал. | 13.07 |
cagey_cat | бкрс, а ок ;) | 13.07 |
cagey_cat | бкрс, ага, можно | 13.07 |