правка слова
冷血动物
lěngxuèdòngwù
1) зоол. холоднокровные животные
2) бран. бесчувственное животное
冷血动物
lěngxuè dòngwù
1) зоол. холоднокровные животные
2) бран. бесчувственное животное
13.07
QiYuan
Вопрос ко всем: именно этим словом в фильме "Служебный роман" переведено "мымра", имеет ли смысл добавить ко второму значению это слово?
14.08
dotsenkoff
QiYuan, голосую против
14.08
大好人
dotsenkoff, а почему против? Если проверить сателлиты, в них, в принципе, как раз описывается мымра: 缺乏感情、对人对事冷漠、不易动感情的人.
14.08
dotsenkoff
大好人, в голове не укладывается, что Г. Я. Перельман — мымра
14.08
QiYuan
dotsenkoff, можно же сделать пометку, что "мымра" только про женщин.
14.08