новое слово
应付税费
_
фин. неоплаченный налог
13.08
бкрс
珍妮, не стоит ставить пометы к каждому слову. не понятно что тут финсового.
https://bkrs.info/p37
13.08
珍妮
это словосочетание я встретила при переводе балансового отчета, я рада их не ставить, но я думала, что пометы обязательны
13.08
бкрс
珍妮, как раз наоборот, они крайне редко нужны, разве что в очень научных сферах.
Тут, кстати, можно ссылкой на 应交税费 сделать.
13.08
珍妮
ага, сейчас попробую)). Кстати, у нас тут нет помета "бухг"
13.08