обсуждение слова
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn,rú gé sān qiū
день не виделись, а словно были в разлуке три года
13.08
deversider
хорошее выражение =)
13.08
小熊
deversider, относительно распространённое выражение, из древней поэзии

мне нравится вариация 一日不见,如三月兮 (дословный вариант из 子衿), одна, весьма 文绉绉шная особа раньше часто мне говорила
13.08
deversider
сначала не мог найти перевода так как версия в байду была без запятой =) и просто смысл узнал из кит значения)
13.08
deversider
小熊, 一日不见如隔三秋 вот так написал и не мог найти))
13.08
mike.s_girl
Еще чаще чэньюй встречается: 一日三秋
13.08