обсуждение слова
译稿
yìgǎo
черновой перевод
13.08
cagey_cat
черновой вариант перевода рукописи?
13.08
小熊
cagey_cat, просто рукопись перевода. к черновому варианту прямого отношения не имеет
13.08
cagey_cat
小熊, спасибо!!! сейчас исправлю
13.08
cagey_cat
小熊, ой, попутно вопрос, а чем Вы пользуетесь, проверяя слова?
13.08
小熊
cagey_cat, словарями, поисковиком, здравым смыслом...
13.08
Yaroslav
cagey_cat, http://cn.bing.com/dict/search...=1&qs=BD&sk=
13.08
cagey_cat
Yaroslav, ну этот типа циба, я что-нибудь посерьезнее хотела. цзидик не предлагать :)
13.08
cagey_cat
小熊, и святым духом :Р
13.08
小熊
Yaroslav, для поисков примеров лучше использовать <a href="http://jukuu.com/">Jukuu</a> и <a href="http://tatoeba.org">Tatoeba</a>
13.08
小熊
cagey_cat, увы, не религиозен

хотя, немного схож во взглядах с Акугатавой. верю в чёрта, но не бога
13.08
Yaroslav
小熊, спасибо!!
13.08