правка слова |
|
13.09 | ✓ |
Жемчужина с моста | Похоже, тут была ошибка? | 13.09 |
口水王 | Жемчужина с моста, похоже на то; "地掌柜",в 查词典 - "方言。出租土地的人" но нужно ли здесь "的"? | 13.09 |
Жемчужина с моста | Меня это "的" тоже озадачило в обоих примерах, но я на всякий случай не решилась трогать, вдруг оно кому-нибудь все-таки нужно? :) | 13.09 |
口水王 | Жемчужина с моста, наверное всётаки нужно, в 在线新华字典: "掌柜 : 1.亦称"掌柜的"。..." | 13.09 |