大БКРС изменения
马明宇
Ма Минъюй
马明宇
Ма Минюй
维维
13.09
小熊
维维, если Вы правил палладицы не знаете, то лучше не трогайте
13.09
维维
小熊, вот именно,что я знаю правила Транскрипционной системы Палладия, и в слоге ming не нужно ни твердого,ни мягкого знака на конце!!!
13.09
小熊
维维,

"Следует также помнить, что иногда, когда слог начинается на гласную, при слитном написании слов могут возникать неоднозначности. Чтобы избегать таких неоднозначностей, в записи пиньинем используется апостроф. В системе Палладия для этого используется твердый знак (в случае сочетания ng-гласная, в остальных случаях неоднозначность не возникает)."

没文化光荣
13.09
维维
小熊, это очень-очень-очень редкий случай,там даже написано"что
ИНОГДА".Даже в официальных документах не используется.
没文化光荣-полегче в выражениях!
13.09
小熊
维维, http://ru.wikipedia.org/wiki/Ма_Минъюй

Всё используется. Научитесь признавать ошибки и учиться на них. Тогда и люди к Вам потянуться.
13.09
维维
小熊, без ваших советов,как жить,обойдусь!на себя лучше посмотрите.А Википедия совсем не ориентир.Лично сталкивался и не с одним документом официальным,где не используется,поэтому там и написано ИНогда
13.09
小熊
维维, и что, что Вы сталкивались? китайцы вообще на дорожных знаках пиньинь без всяких апострофов и с v вместо ü пишут. и что, теперь правила пиньиня в окно выкинуть?

ориентироваться нужно на лучшее, а не на худшее. делать нужно "как надо", а не "как все"

в конце концов, если бы здесь был убран твёрдый знак, то получилось бы mi nü, а не ming yu
13.09
维维
小熊, вас надо в министры образования =)
13.09