правка слова
马英九
mǎ yīng jiǔ
Ма Ин-цзю (Ma Ying-jeou) (1950-), тайваньский политик, член партии Гоминьдан, Президент Тайваня (с 2008 г.)
马英九
mǎ yīngjiǔ
Ма Инцзю (президент республики Тайвань, председатель партии Гоминьдан)
13.09
小熊
口水王, "республики Тайвань" не существует ни в одной юрисдикции
13.09
口水王
小熊, "китайской республики" тайвань; описАлся;
13.09
口水王
小熊, а вот Пиньинь, Палладица и в целом описание можно бы и вернуть; слишком уж критично имхо, откатывать из-за того что не хватило "китайская"; -))
13.09
小熊
口水王, республики Тайвань не существует, ни китайской, ни американской. 中华民国 переводится также как и сто лет назад -- "Китайская Республика"
13.09
口水王
小熊, зачем откатили то, спрашиваю? ну взяли бы, да дописали "китайской" или подождали пока я допишу; категоричность к чему здесь, или потому-что это - тайвань (с большой буквы);
13.09