правка слова
其佗
_
见“其他”。
其佗
qítuó
см. 其他
13.09
бкрс
口水王, читается ta , т.е. это написание отличается, а не отдельное слово
13.09
口水王
бкрс, проверял здесь и в другом онлайн-словаре;
13.09
口水王
бкрс, если всё-таки не "tuo", надо посмотреть/найти другой источник; зы: у меня сегодня весь день не работают кнопки при редактировании, вроде помет и шрифтов, только у меня так?
13.09
бкрс
口水王, как раз по электронным китайским словарям чтение не стоит сверять, так как они его автоматом ставят по иероглифам. В самом иероглифе всё расписано:

同“他”
13.09
бкрс
По кнопкам - тут расписано - надо кэш прочистить
13.09
口水王
бкрс, понял, буду внимательней.
13.09