小熊, так там все 的 из другой оперы, связывают фразу с контекстом, а не часть фразы
你真够可以的 - так хорошо
你真够可以 - так гораздо реже
у 朋友 наоборот:
你真够朋友的 - так практически нет
你真够朋友 - так хорошо
Что вполне объяснимо, так как 朋友 существительное и субстантивации не требует.
Вообще, тут устойчивое, рассуждать о грамматике смысла нет. Правда только одно подтверждение этой фразы - http://cn.hujiang.com/new/p473801/
Если в каких-то источниках будет без 的, то стоит исправить.
你真够可以的 - так хорошо
你真够可以 - так гораздо реже
у 朋友 наоборот:
你真够朋友的 - так практически нет
你真够朋友 - так хорошо
Что вполне объяснимо, так как 朋友 существительное и субстантивации не требует.
Вообще, тут устойчивое, рассуждать о грамматике смысла нет. Правда только одно подтверждение этой фразы -
Если в каких-то источниках будет без 的, то стоит исправить.