правка слова
咣当
_
crash
bang
咣当
guāngdāng
звукоподражание закрытию дверей
13.10
小熊
dimonsab, да ну

象声词,形容撞击振动的声音:水缸碰得~~响。
13.10
dimonsab
Не с потолка взял, в учебнике так было!
13.10
小熊
dimonsab, разве непонятно, что это частный случай? значение более широкое, собственно как 现代汉语词典 выше и толкует

смотрим примеры в Байду, вот конкретно про дверь:
门咣当又关上了

а вот другие:
只听“咣当”一声!我们都跑出去看,原来,吕英剑撞在了窗框上!
烟还没点着车就“咣当”撞上了
咣当,头撞墙上了!
13.10
dimonsab
А почему нельзя оставить это как частный случай, хоть какой-то будет перевод на русский.
13.10
小熊
dimonsab, потому что перевод должен быть точный, а не абы какой

я не знаю как по-русски лучше сформулировать, тут скорее про удар при сближении двух предметов (двери и косяка, автомашин, головы и стены и т.п.), так что пусть пока будет на китайском
13.10
dimonsab
Понятненько
13.10