правка слова
纹波电流
_
пульсирующий ток
纹波电流
wén bō diànliú
пульсирующий ток
13.10
口水王
dimonsab, пиньинь не просто по кнопке кликнуть, проверяйте перед тем как править;
13.10
dimonsab
口水王, я проверил
13.10
口水王
dimonsab, не верю; смотрите все свои правки и делайте как положено;
13.10
dimonsab
口水王, я и так в словарях других смотрю, да и авто перевод не разбивает на слова.
13.10
口水王
dimonsab, не знаю в каких словарях вы смотрите;
纹波电流, почему у вас было "wén bō diànliú"?
埋入 зачем на три значения изменяли?
水原市 слово город собственно отдельно от названия
扫路机 sǎo lù jī почему раз-дель-но?
ок;
13.10
dimonsab
口水王,по правилам вообще без 市 нужно в словарь добавлять.
13.10
口水王
dimonsab,
13.10
dimonsab
口水王, Города. Города следует добавлять без 市. Если 市 есть, то это должно быть ссылкой на слово без 市. В толоковании кроме слова "город" можно указать страну "город в Стране"
13.10