обсуждение примера
给顾客少量尺寸
обмеривать покупателя
13.10
Cheshirecat
не уверена, потому не буду править, но: в русском языке слово "обмеривать" не несет никакого дополнительного смысла. есть "обвешивать" - в смысле "положить меньше по весу с целью обмануть"... а обмеривать - нейтральное слово = "снимать мерки"...
13.10
бкрс
Cheshirecat, это устаревшее русское слово, обмеривать = обманывать.
13.10
Cheshirecat
может, добавить в скобках пояснение: обмеривать (обманывать) покупателя? м?
13.10