правка слова
拷贝
kǎobèi
копия; копировальный (англ. сору)
拷贝
kǎobèi
копия; копировальный; копировать (напр., в буфер обмена) (англ. сору)
13.10
小熊
Cheshirecat, интересно на каких системах используется такой перевод? на тайваньских? в КНР я лично видел только 复制 на ПК/смартфонах при копировании в буфер обмена
13.10
dimonsab
小熊, я тоже только 复制 встречал.
13.10
dimonsab
剪切,复制 и 粘贴
13.10
xiedimai
dimonsab, 小熊, в QQ на ios есть.
13.10
Cheshirecat
это стандартный вариант для IOs: copy-paste = 拷贝-粘贴. а в microsoft - да, 复制 )))
13.10
小熊
Cheshirecat, есть скриншот?
13.10
Cheshirecat
小熊, есть, но с айпада напрямую сюда присоединить нельзя. а я, к стыду своему, совершенно не в состоянии выкладывать картинки через спец. сервисы, особенно с айпада. киньте, плс, адрес почты в личку - пришлю!
13.10
小熊
Cheshirecat, на imgur.com закачайте, проще простого
13.10
Cheshirecat
小熊, ну уж извините, как с айпада вышло - так и вставила. пишу же: у меня с фото-хостингом взаимная нелюбовь :))). на рабочем компе у меня все это заблокировано - я сама даже посмотреть не могу. Я Вас убедила? могу убрать картинку?
13.10
小熊
Cheshirecat, в смысле "убрать"? комментарий с картинкой пусть будет, другие посмотрят
13.10
Cheshirecat
小熊, в смысле, что я предпочту ее дома почистить и выложить по-человечески с ноута. хотя я вообще изначально не поняла смысла ее выкладывания.
13.10
бкрс
блин, хотел ширину картинки подправить, но что-то пошло не так и пост удалился, сохранить забыл, Cheshirecat, киньте ссылку
13.10
小熊
бкрс, http://i.imgur.com/E8ONvnb.jpg
13.10
Cheshirecat
бкрс, давайте вечером уже заново вставлю по-нормальному, м? с айпада это мука смертная =)))
13.10
бкрс
Cheshirecat, в принципе, это гуглится легко
<img width='400px' src='http://p3.zhimg.com/b5/53/b5536ed8f813d5b3ed51aefb14f05776_m.jpg'>
13.10
小熊
Cheshirecat, ну тут просто интересно, какие дураки в Apple так переводили. на Windows и Android -- 复制, а тут глупая калька с английского, которая будет просто непривычна большинству пользователей
13.10
Cheshirecat
小熊, но ведь это не отменяет того факта, что слово существует и используется в этом значении... не я ж это придумала. я лишь зафиксировала данный факт. хотя наличие всей этой беседы тут уже как-то толкает меня к мысли, что зря...
13.10
小熊
Cheshirecat, я и не оспариваю, что слово существует. мне просто интересен сам феномен
13.10
бкрс
оказывается там есть 复制, оно чем-то отличается от 拷贝
mac下拷贝和复制是两个概念。 复制是在当前文件夹下创建一个副本,快捷键是command-d(duplicate)。 拷贝是将拷贝到夹纸板,以便在其它地方粘贴,快捷键是command-c(copy)
13.10
Cheshirecat
小熊, бкрс, ну вот и разобрались. =)
хотя именно в интерфейсах, где есть китайская локаль (в смысле, в родных программах), я никогда не видела 复制 в айпаде. может, это на компьютерах уже - для продвинутых.
13.10
dimonsab
на Symbian тоже 复制. бкрс, а command-d(duplicate) на Mac-e создает копию файла, не изменяя его имени, и не задавая никаких вопросов(т.е. это одно действие, не требуещее другого). А command-c это как ctrl+с на Windows.
13.10