правка слова
高瞻远瞩
gāozhānyuǎnzhǔ
высоко смотреть, далеко видеть (обр. в знач.: быть прозорливым, дальновидным)
高瞻远瞩
gāozhānyuǎnzhǔ
1) высоко смотреть, далеко видеть (обр. в знач.: быть прозорливым, дальновидным)
2) система обучения High Scope
13.11
小熊
кысЪ, 植入广告?
13.11
кысЪ
пардон?
13.11
кысЪ
не поняла вопроса...
13.11
бкрс
кысЪ, https://bkrs.info/p44
13.11
кысЪ
а ну вам виднее, канеш. Убирайте. Хотя странно, что в бкрс до сих пор этого ЛС нет. Система то популярна и в штатах и на тайване. Во всех учебниках по дошкольному воспитанию есть.
13.11
бкрс
кысЪ, так и добавляйте верное название, она 高瞻 называется. 高瞻远瞩 это что-то ошибочное.
13.11
кысЪ
Я добавляю, что написано в моих учебниках по педагогике, социологии и педагогическому мастерству)) Я решила, что утвержденные министерством образования учебные пособия надежнее интернета)) учебники, правда, тайваньские...погуглите ради интереса High/Scope高瞻遠矚課程模式
13.11
бкрс
кысЪ, я не говорил, что такого нет, я сказал, что это неверное название. Официальное название это 高瞻 на том же Тайване:
http://content.edu.tw/wiki/index.php/高瞻教學法
http://highscope.ch.ntu.edu.tw/

高瞻遠矚 видимо какой-то редкий тайваньский вариант, хотя его можно найти в одном тексте с 高瞻
13.11