правка слова
接口类型
_
interface type
接口类型
jiēkǒu lèixíng
комп. тип интерфейса
13.11
小熊
康斯坦丁, 接口 это разъём
13.11
康斯坦丁
"разъем" - это и есть "интерфейс", "Физический" или "аппаратный". 接口类型Ethernet. Интерфейсы это более широкое понятие, а не только "программные интерфейсы".
А если уж откатываете правки - так уж пишите свой вариант, а не оставляйте пустышку.
13.11
dimonsab
小熊, да это серьезно интерфейс. На байду посмотрите, там примеры есть. USB, SATA и т.д., а это не просто разъемы, а интерфейсы.
13.11
dimonsab
小熊, тыц
13.11
小熊
dimonsab, так дело то не в том, что разъём интерфейсом иногда называется, а дело в двузначности перевода товарища 康斯坦丁. интерфейс кроме 接口 ещё и 界面 может быть
13.11
康斯坦丁
там верно помечено в скобках - 界面 интерфейс (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ). А интерфейсы бывают еще "программные", "аппаратные", "жестовые", "нейрокомпьютерные", "вербальные", "тактильные", ....... и т.д.
Вот ТИП интерфейса - и есть 接口类型 , по-английски у вас тут правильно написано "interface type". Зачем вы пиньинь убрали, тоже не пойму. Привычки по правке Википедии? Кто писал - не знаю, а я, герой, стираю? ))
13.11