Скоби это обычный знак препинания, вполне могут быть частью перевода. В них записывается перевод, который не используется, но тем не менее, является его частью (присутствует в китайском).
Комментарий у нас определяется курсивом, может быть без скобок, если перевода нет.
Квадратные скобки это дублирование одного перевода в два, т.е. чтобы не писать "главный зал, зал".
Комментарий у нас определяется курсивом, может быть без скобок, если перевода нет.
Квадратные скобки это дублирование одного перевода в два, т.е. чтобы не писать "главный зал, зал".