обсуждение слова |
|
13.12 | ↑ |
alexamur | Пиньин отличается от произношения | 13.12 |
бкрс | alexamur, те, чте серым цветом, это авточтение, тут 没办法. Править можно только те, которые чёрным. | 13.12 |
alexamur | бкрс, а почему чтение автоматически не на основе пиньина? Так ведь правильней | 13.12 |
бкрс | alexamur, присмотрелся - 街 читается только как jiē, так что чтение правильное, а пиньинь ошибочный, надо править. | 13.12 |
бкрс | и перевод тоже, это город в Китае | 13.12 |