обсуждение слова
芒街
mǎnggāi
г. Мон-Гай (Вьетнам)
13.12
alexamur
Пиньин отличается от произношения
13.12
бкрс
alexamur, те, чте серым цветом, это авточтение, тут 没办法. Править можно только те, которые чёрным.
13.12
alexamur
бкрс, а почему чтение автоматически не на основе пиньина? Так ведь правильней
13.12
бкрс
alexamur, присмотрелся - 街 читается только как jiē, так что чтение правильное, а пиньинь ошибочный, надо править.
13.12
бкрс
и перевод тоже, это город в Китае
13.12