обсуждение слова
五更泻
wǔbiànxiè
утренний понос
14.01
alexamur
здесь 更 читается странно
14.01
Woody
alexamur, у него нет такого чтения, сначала думал что тут должно было быть 大便的便 но потом попробовал ращбить это слово на части и получилось
五更gēng+ так что исправляем!
14.01
alexamur
но смысл то 便
14.01