новый пример
包在纸里的
завёрнутый в бумагу
14.01
大好人
artem328, завернутый в бумагу будет 用纸包的, вроде, не?
В примерах к есть: 用纸包一块糖 завернуть кусок сахара в бумагу

Правда, не совсем понятно зачем сахар в бумагу заворачивать но грамматика верная
14.01
artem328
大好人, я из слова копировал, в примеры когда спал не очень внимательно.
Но мне кажется так тоже может быть.
14.01
大好人
artem328, я такого не видела и не слышала.
Единственный вариант, который встречался, это название книги 包在纸里的火, но перевод там вообще другой будет.
По-моему здесь откровенная грамматическая ошибка, хотя я не профи...
14.01
бкрс
大好人, вроде, стандартная китайская грамматика
用纸包的 завёрнутый бумагой
包在纸里的 завёрнтуый в бумаге
14.01
大好人
ладно, молчу
14.01
artem328
бкрс, 大好人, я грамматику не очень знаю. Но по ощущениям вроде нормально звучит. Хотя может лучше 在纸里包的?
14.01
大好人
artem328, полностью за!
Спросила у китайца, сказал 包在纸里的 нормально звучит, так говорят. И кто я, чтобы спорить с китайцем?)
14.01
artem328
大好人, так правильно как? 包在纸里的?
14.01
artem328
только что спрашивал, сказали что правильно и 包在纸里的 и 在纸里包的
14.01