правка слова
переводчик
翻译 fānyì, 翻译员 fānyìyuán
переводчик
翻译者 fānyìzhě, 翻译员 fānyìyuán
14.02
evkon
利欧, 翻译 fānyì - тоже переводчик (человек)
14.02
利欧
насколько я знаю китайцы так редко говорят во избежание путаницы, обычно 翻译者
14.02
利欧
вчера у китайца спросил как будет "переводчик" он сказал 翻译者
14.02
evkon
利欧, но ведь 翻译 всегда в контексте: 当翻译,做翻译工作, здесь нет двусмысленности
14.02
利欧
ладно, вам виднее, вы опытней
14.02
evkon
利欧, я не претендую на неоспоримую истину, я лишь вступаю в диалог. 翻译, как переводчик, тоже имеет место быть, его нельзя выбрасывать из словаря. Я спросил что чаще используют 翻译者 или 翻译, китаец ответил второе. Но нужно понимать, что его ответ может складываться из личных предпочтений, круга общения, в котором чаще говорят один вариант из двух.
14.02
利欧
ага, именно так
14.02