правка слова
水情
shuǐqíng
[water level; situation of river] 指河水的状况, 如流量、 水位等
水情
shuǐqíng
уровень воды
14.02
小熊
vaily, тут не только о 水位, а также и 流量, и даже 等等

что-то вроде "состояние воды в реке", но я не знаю официального термина
14.02
vaily
Возможно, тогда стоит откатить к предыдущему, добавив мой вариант перевода.
Цитата, откуда взято - 驾驶机动车遇到这种桥时首先怎么办? - 停车察明水情
14.02
бкрс
vaily, можно добавить ваш русский вариант не убирая всего остального, если он не полный.
И дословный можно "состояние воды"
14.02