правка слова
发情
fāqíng
течка; 性成熟的雌性哺乳动物或女性表现出的急欲和异性性交的现象, сексуальная ломка??
像只发情的母狗 как сука во время течки
发情
fāqíng
течка, гон (у животных)
像只发情的母狗 как сука во время течки
14.02
evkon
Ветер, а второе значение?
14.02
Ветер
evkon, я их вместе свёл. хотя по идее надо разделить
1) течка
2) гон
14.02
evkon
Ветер, почему только у животных-то, есть как раз пример подходящий.
14.02
evkon
Не могу слово подобрать.
14.02
Ветер
evkon, если про людей, то это образно уже.
У людей "недотрах" или "хотелка", только про мужчин "сперматоксикоз", про женщин, наверное "бешенство матки"
14.02
evkon
Ветер, ладно, пример есть, будет понятно о чём речь.
14.02
小熊
тут это глагол вообще-то

家里的猫发情了
14.02
Ветер
小熊, по русски все равно говорится "начался гон, началась течка". А может и “идет гон". Как их в статью то добавить?)
家里的猫发情了 у кошки начался гон. У кошки гон
14.02