乐天
lètiān
1) быть довольным своей судьбой; быть жизнерадостным оптимистом; жизнерадостный, оптимистический
2) жаворонок
4) Lotte (торговая марка)
|
→ |
乐天
lètiān
1) быть довольным своей судьбой; быть жизнерадостным оптимистом; жизнерадостный, оптимистический
2) жаворонок
4) Lotte (торговая марка)
5) компания Ракутен
|
https://bkrs.info/p44
ellash, был не в курсе, про "заносить отдельными словами нельзя", смотрел также как и вы по "Lotte"; "乐天集团" не "жизнерадостная компания", а наверное как "компания Ракутен"
Эти значения, конечно, нужные. Да и достаточно популярные, чтобы быть вместе со словом, в правилах об этом упомянуто. Это пакемоны бы здесь не смотрелись, а транснациональные компании очень даже.
Постараюсь не затягивать с этим функционалом.
Там будет дополнительное поле для слов, чтобы добавлять имена собственные. При желании их можно отображать отдельно или вместе.