尤德古尔, а в китайском это перевод западного термина?
я вот думаю... хотя перевод западного термина Doctor of Science - это доктор наук (просто), в переводе данного словосочетания очень хочется поставить русское (естесвенных) в скобочках)))
尤德古尔, да понятно... я ж написала: предлагаю все-таки оставить "естественных" в скобочках... все же ж там этот доктор не для всего. для права, кажется, и филологии свои обозначения...
я вот думаю... хотя перевод западного термина Doctor of Science - это доктор наук (просто), в переводе данного словосочетания очень хочется поставить русское (естесвенных) в скобочках)))