А почему не убрать точку в китайском и не переделать в отрывок? Все слова у нас в словаре же с маленькой буквы, так же должны быть и примеры, я считаю, которые можно дополнить/продолжить и прочее; Это же не 成语
Piter_F, есть примеры-предложения, а есть примеры-словосочетания. Первые пишутся с прописной буквы, а в конце ставится соответствующий пунктуационный знак. Вторые пишутся со строчной и пунктуационного знака в конце не требуют. Вы же как раз точку не убрали, а букву исправили на строчную
А про дополнить/продолжить и прочее я не поняла - зачем это делать с примерами и при чем тут Ваше исправление прописной буквы?
TolstijTvar, Я про то, что так у новичков может создаться впечатление, что дополнить/продолжить/изменить эту фразу нельзя, это как 成语 или 俗语. Возможно, я ошибаюсь.
А про дополнить/продолжить и прочее я не поняла - зачем это делать с примерами и при чем тут Ваше исправление прописной буквы?