слово удалено
跌下
diēxia
падать
14.04
бкрс
evkon, почему удалили? Вроде нормальное слово
从床上跌下受伤致死
14.04
evkon
бкрс, 下 вроде как 补语, другие словари не выделяют в отдельное слово.
14.04
бкрс
evkon, а какой ещё вариант возможен кроме 下? С 补语 у нас много и много которых в других словарях нет. Я бы такие оставлял.
14.04
evkon
бкрс, про дополнения: 跌下来,跌倒; 跌 и сам по себе падать, например: 今天跌了在地上, в примерах ещё есть 跌在地下.
14.04
бкрс
я имел ввиду, что 上 нельзя, т.е. тут 下 гармонично смотрится
14.04